Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Hier je parlais avec mon frère."

Übersetzung:Gestern sprach ich mit meinem Bruder.

Vor 2 Jahren

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/Joerg9
Joerg9
  • 21
  • 18
  • 16
  • 9
  • 4

Ich dachte immer es heißt "parler à qqn" und nicht "parler avec qqn". Weiß jemand dazu mehr?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/bananengrips

Es scheint beides zu geben und die Meinungen, wann was zu benutzen sei, gehen wohl auch auseinander: http://www.francaisfacile.com/forum/lire.php?num=7&msg=19977&titre=parler+%E0+%2Fparler+avec Beim Überfliegen mehrere Foren dazu hatte ich aber den Eindruck, dass die Variante mit à die allgemeinere ist und wenigstens beim Telefonieren die üblichere.

Vor 2 Jahren