"IchwerdezudemSchlossgehen."

Tradução:Eu vou ir ao castelo.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/AllekCezana

Não existe "eu vou ir"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/romarsergio

"Eu vou ir" está errado. Corrijam por favor.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FrauTesche

Enquanto a gente aprende alemão, desaprende português...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres

" Eu IREI ao castelo"...Eu VOU IR está ERRADO.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Frankko5
Frankko5
  • 24
  • 12
  • 6
  • 278

Nem vou comentar uma bobagem destas...

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/benno520018

Concordo. Em português, eu vou ir está errado. Eu vou ou eu irei seriam as formas aceitáveis.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Marcellopro

Eu coloquei simplesmente Eu vou ao castelo

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/ClaudioCristino

Schloss = palácio ou castelo?

3 meses atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.