I thnik it would be rather common to say: "Oдно яблоко пожалуйста" than just " Яблоко, пожалуйста."
i spelled it in russian!!!!!!!!!!!
Why is дайте мне яблоко (is this spelled right?) wrong in this case?
I agree with Duo-liz.
It could be translated in multitude of different ways with different meanings: like give me an apple please, or one apple please