"Ich gebe einer Frau einen Hut."

Traduction :Je donne un chapeau à une femme.

November 28, 2015

11 commentaires


https://www.duolingo.com/valefram

En français, il est d'habitude de placer dans l'ordre de la phrase: sujet + verbe + complément direct + complément indirect

L'autre solution exacte proposée est comme si nous écrivions en allemand: Ich gebe einen Hut einer Frau

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Ich gebe einen Hut einer Frau. Non, ce n'est pas bien.
Je comprends la phrase, mais la phrase est étrange en allemand. Mais: Ich gebe den Hut (le chapeau) einer Frau. Cette phrase est correcte.

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/valefram

Je comprends que la phrase que j'ai écrite en allemand ne sonne pas bien, c'est pour comparer les solutions proposées en français que j'ai écrit celle-ci.

Le point principal de mon intervention est qu'en français, il est d'habitude de placer dans l'ordre de la phrase: sujet + verbe + complément direct + complément indirect. La traduction de Duo est: Je donne à une femme un chapeau, mais cette solution est aussi étrange que d'inverser le complément direct et l'indirect en allemand.

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/Langmut

Il semble qu'entre-temps la solution de Duolingo a été corrigée. Maintenant c'est "Je donne un chapeau à une femme."

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/Teusia

En allemand Frau est forcement traduit par "femme" ? On ne peu pas le traduire par dame? Ou alors l'Allemand a un mot specifique pour dame?

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Pour "la dame" nous disons "die Dame": Ich gebe einer Dame einen Hut.

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/martinacoc8

Frau peut-il se traduire par épouse?

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Oui, mais pour ça - comme en français - il faut un déterminant possessif: meine/deine/seine Frau -- ma/ta/sa femme.

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/tayakout

Je donne à une femme un chapeau . Je ne sais pas si les deux langues sont superposable mais ca sonne pas trop juste.

January 11, 2019

https://www.duolingo.com/AgisPicot

Je ne comprends pas la phrase je suis obligé de le refaire plusieurs fois pour comprendre :-

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/KDMTD

pour une fois ce n'est plus ni le chat ni le crapaud qui donne ...

October 19, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.