1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Ella dorm a prop."

"Ella dorm a prop."

Traducción:Ella duerme cerca.

November 28, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Remusqs1

¿Cuál es la diferencia entre "prop" y "a prop"?


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

prop de > preposición

a prop > adverbio

Ella és a prop. -- Ella está cerca

Ella és prop de la finestra -- Ella está cerca de la ventana.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 337

prop

La preposición prop no tiene equivalente en español (antigüamente se usaba cabe, que ha quedado obsoleta) y se traduce por una locución preposicional: cerca de. Su complemento suele ir encabezado por la preposición de.

  • Jo visc prop de casa teva. (Yo vivo cerca de tu casa.)
  • Fa prop d'un any que estudio català. (Hace cerca de un año que estudio catalán.)

Traducir la preposición prop por el adjetivo próximo es incorrecto. (La traducción de próximo al catalán es proper.)

También admite un posesivo como complemento.

  • Jo visc prop teu. (Yo vivo cerca de ti.)
    (Y no Yo vivo cerca *tuya. Este uso no se considera propio de la lengua culta en español [§2]).

Es una preposición intransitiva, lo que significa que su complemento puede elidirse cuando se sobreentienda, caso en el cual tiene comportamiento adverbial y se traduce al español por el adverbio cerca.

  • Ja sóm prop. (Ya estamos cerca.)
  • Ho veiem de prop. (Lo vemos de cerca.)

Cuando tiene un significado locativo o temporal (de proximidad en el espacio o en el tiempo) y no lo hace otra preposición, es habitual que la preceda a.

  • Jo visc a prop de casa teva. (Yo vivo cerca de tu casa.)
  • Ja sóm a prop. (Ya estamos cerca.)

Según los gramáticos, la anteposición más o menos frecuente de esa preposición depende de cada variedad, así que habrá que atenerse a eso. En el curso alternamos su uso en las oraciones, pero aceptamos ambas posibilidades en las traducciones.

Eso no sucede cuando significa aproximación a una cantidad.

  • Fa prop d'una setmana. (Hace cerca de [casi] una semana.)
    (Y no Fa *a prop d'una setmana.)

https://www.duolingo.com/profile/tinnatay

¿Por qué algunos adverbios se usan con el artículo definido (al damunt, al darrere) y los otros no?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 337

Preposiciones locativas tónicas

Las preposiciones locativas tónicas sirven para establecer relaciones espaciales. En el curso se enseñan las siguientes: darrere, davant, damunt, sota, dins, fora, prop, lluny.

Todas ellas —además de las preposiciones compuestas cap a, fins a y des de— se explican con detalle aquí.

Siempre que se trate de lugares no figurados, es posible seguir las siguientes reglas simplificadas:

  1. Todas las preposiciones tónicas que enseñamos en el curso (excepto lluny) pueden ser precedidas por la preposición a.

  2. Todas las preposiciones tónicas pueden ser seguidas por la preposición de.

  3. Las preposiciones damunt, davant, y darrere (además de davall, que no usamos en el curso) admiten el artículo definido cuando las introduce otra preposición: al damunt, pel davant, del darrere, etc. En ese caso, vienen seguidas por la preposición de (salvo en el registro marcadamente formal, que no usamos en el curso).

A lo largo del curso se muestra una variedad de esas construcciones, empezando por las más usuales.


https://www.duolingo.com/profile/Sir-Mariusz

prop - de donde viene esta palabra ?


https://www.duolingo.com/profile/bibliophage69

Es del latín "prope", el étimo de esp. "proprio" (del lat. comparativo proprius) y "próximo" (del lat. superlativo proximus) y francés "proche".

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.