Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Which motorcycle is yours?"

Traduzione:Quale motocicletta è la tua?

0
4 anni fa

38 commenti


https://www.duolingo.com/FrancescoN41

qual'è la tua moto ? è più che corretto!

30
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Hai fatto un errore che capita spessissimo di fare in inglese. Yours è un pronome possessivo, ma tu lo hai tradotto come aggettivo possessivo (in inglese sarebbe your). Per questo te l'ha data sbagliata. La tua traduzione della tua soluzione in inglese sarebbe which is your motorcycle?. Bye.

9
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoN41

Grazie per la precisazione , quello che tu dici è sicuramente corretto con una traduzione letterale dall'inglese ma a meno che uno non voglia emulare Yoda in italiano tradurrai qual è (avevo messo l'apostrofo ma è sbagliato) la tua motocicletta comunque.

3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/filippo-b

Certo, quando fai una traduzione puoi essere più flessibile, Duolingo invece è abbastanza rigido su queste cose. Bye!

3
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Cobalto16

Anche troppo rigido. In ogni caso si deve tradurre secondo il modo di esprimersi della lingua finale, non di quella di partenza.

0
Rispondi8 mesi fa

https://www.duolingo.com/nuccio716831

Hai ragione

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/romagno45

quale motocicletta è la tua e qual'è la tua motocicletta sono esattamente la stessa cosa.

11
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/AlgeriTeresa

Sono d'accordo ma lo segna come errore

0
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/EtienneJeroix

No in realtà è proprio più corretto dire "qual'è la tua motocicletta" vista la nostra costruzione delle interrogative. A meno che non si tratti dell'italiano secondo Yoda.

-4
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/aaquilin

"Qual é" si scrive senza apostrofo...

9
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/MARCO.DEA

Sono d'accordo con te, ma io l'ho scritto senza apostrofo e me lo ha dato comunque sbagliato :-(

3
Rispondi4 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 334

infatti anch'io

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/boommark

anche: "è" si scrive con l' accento grave.

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

Mi sembra che l'aggressività generale sia molto alta. Ricordiamoci che si tratta di poco più di un gioco e che in ogni caso si tratta di frasi da tradurre dall'inglese in italiano o dall'italiano in inglese con tutte le differenze di sfumature che esistono nelle due lingue e che DUOLINGO non riesce a cocmprendere e che il dare errore non è una tragedia, ma si va avanti. Nella vita reale ben altre sono le difficoltà. Quindi direi di giocare senza arrabbiarci con nessuno, reprimendo se necessario la propria eventuale aggressività-

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/carloboffi

E' vero è solo un gioco!! Anche la mia aggressività era un gioco!!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

Non mi riferivo a questa frase ed a questi commenti ma ai commenti ingennerale che trovo sovente non scherzosi o pertinenti ma sovente acidi od amari. Per questo dico di ridere e non di irritarsi, abbiamo purtroppo molte cose al mondo in atto che ci devono preoccupare, più che gli ex cuoricini di Duolingo.

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Panflocca

In italiano si scrive "Qual è", senza apostrofo!!!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Galexx91

moto e motocicletta sono la stessa parola..penso a livello universale

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/rob_79

Per quanto grammaticalmente possono essere corrette le traduzioni riportate, in italiano le due frasi sono utilizzate alla stessa maniera.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/romagno45

In italiano si scrive sia qual è che qual'e' Ma nei licei classici ti segnano errore qual è e vogliono la forma con l'elisione.

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/CreMark
CreMark
  • 25
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 8
  • 3
  • 334

Sono d'accordo, almeno una volta era così, comunque ora la grammatica non la detta più il libro di testo ma le varie accademie e i giornalisti, soprattutto quelli televisivi.

0
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/adrianagadan

Anche secondo me qual è la tua motocicletta suona molto meglio in italiano. Se ripetiamo i commenti è perchè Duolingo continua a segnalarlo come errore!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/luciavaleria90

Qual' è la tua motocicletta? Mi pare molto più corretta come frase anziché (Quale motocicletta è la tua )Ricordo vagamente che è una questione di sintassi!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/kare27

Anch'io bocciato con "qual è la tua motocicletta?". Mi pare abbastanza assurdo, ma vedo che sono in buona compagnia! Almeno quello...

0
Rispondi3 anni fa