"У тебя есть время?"
Translation:Do you have time?
November 29, 2015
16 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
«Сколько времени». In speech, «сколько время» is used by some but a number of decades have to pass until it is considered OK. After all, why would время be the only noun in the language that uses сколько with Nominative and столько/много/мало with Genitive (singular or plural, depending on whether it is a mass noun)?
Yiannis49
792
I think 'Do you have the time?' could also be accepted. E.g. 'I know you want to do it, but do you have the time?'