1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "J'aime son humour."

"J'aime son humour."

Traduzione:A me piace il suo umorismo.

November 29, 2015

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RosarioMatarazzo

come faccio a capire la differenza tra umore e senso dell'umorismo?


https://www.duolingo.com/profile/noland_

Nemmeno io. Secondo io, "humour" si può tradurre come "umore". In francese, esiste la espressione "sens de l'humour" che sarebbe la traduzione di "senso dell'umorismo". O che entrambi risposte siano accetate per entrambi possibilità.


https://www.duolingo.com/profile/gigliolaco1

Concordo con i primi due commenti


https://www.duolingo.com/profile/Morraf69

sbagliato anche "amo il suo umorismo" ?????


https://www.duolingo.com/profile/AttilioMan3

AMO IL SUO UMORISMO.....me lo da sbagliato!!!!!ma j aime.....cosa diavolo significa....NON CAPISCO SEMPRE TRAPPOLE RIDICOLE,PASSA LA VOGLIA DI STUDIARE...


https://www.duolingo.com/profile/lydia338633

"umore" est juste...n'est ce pas ?

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.