1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Tekrar yumurta ye."

"Tekrar yumurta ye."

Translation:Eat an egg again.

November 29, 2015

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Why is 'eat another egg' not accepted? 'eat an egg again' sounds off, doesnt it?


https://www.duolingo.com/profile/rosemaryha900692

I agree, eat an egg again sounds weird


https://www.duolingo.com/profile/stargazza

"eat an egg again" is a 'command', how does one 'invite' someone to "eat another egg" in Turkish?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

You can make more polite requests using the aorist tense. "Bir yumurta daha yer misiniz?" :)


https://www.duolingo.com/profile/AboAyman3

Why not: eat other egg?


https://www.duolingo.com/profile/Simon427206

You could say 'not that egg, eat the other egg', but what you are trying to say is 'eat (an+other =) another egg'


https://www.duolingo.com/profile/Tattz2

"Eat an egg again" sounds strange in English. "Eat another egg" should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Simon427206

Unfortunately they are too busy making the format worse to care about your suggestion.

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.