Why is 'eat another egg' not accepted? 'eat an egg again' sounds off, doesnt it?
I agree, eat an egg again sounds weird
"eat an egg again" is a 'command', how does one 'invite' someone to "eat another egg" in Turkish?
You can make more polite requests using the aorist tense. "Bir yumurta daha yer misiniz?" :)
Why not: eat other egg?
You could say 'not that egg, eat the other egg', but what you are trying to say is 'eat (an+other =) another egg'
"Eat an egg again" sounds strange in English. "Eat another egg" should be accepted.
Unfortunately they are too busy making the format worse to care about your suggestion.