"Stockholm i mitt hjärta"

Translation:Stockholm in my heart

November 29, 2015

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hipingsters

Reminds me of a postcard I got last summer :)

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jarrettph

I don't get it.

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Here you go: https://www.youtube.com/watch?v=lYiCoIW3y6I :)

It's mostly known as the opening theme to Allsång på Skansen, a popular weekly concert show from Skansen in the summer.

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jarrettph

I actually love that song now. Thanks for sharing!

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jarrettph

Ah thanks!

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MattBush2

Short of knowing the idiomatic relation to a song, would not Stockholm is in my heart not be acceptable? Otherwise it's not really a sentence.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

No, it's not a good translation, and I completely agree.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MattBush2

Tack. Var är en bra översättning för ¯\(ツ)/¯? :)

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Haha, you tell me. :p

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MattBush2

En axelryckning? Att rycka på axlarna? Curious if a shrug is a universal gesture.

September 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Oh, sorry! I thought you were making a joke about the figure.

Yes, those are perfect translation. :)

September 1, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.