"Nosotras bebemos la leche."
Übersetzung:Wir trinken die Milch.
November 29, 2015
17 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
RosettaY
1003
Das ist von der falschen Ecke aus gedacht. In dem patriarchalischen spanischen Sprachgefüge zählt es gar nicht, wenn eine Frau in einer Männergruppe vorhanden ist. Nur wenn alle Frauen sind und kein einziger (wichtiger) Mann vorhanden ist, darf man "nosotras" verwenden.
RosettaY
1003
Das kann man nur wissen, wenn "nosotras" als Subjektpronomen verwendet wird. Ansonsten, wenn der Satz nur mit "Bebemos la leche" formuliert wird, können es Männer, Frauen und gemischte Männer-Frauen-Gruppen sein.