"Aquella enfermera es mi hija."

Übersetzung:Diese Krankenschwester dort ist meine Tochter.

Vor 2 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/LittleSister88

Ich verstehe den Unterschied zwischen "aquel" und "ese" noch nicht ganz... Kann mir da bitte jemand weiterhelfen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Snowd0g
Snowd0g
  • 16
  • 12
  • 8
  • 2

Im Spanischen gibt es drei Demonstrativpronomen: Esto, eso und aquello. Wann man welches benutzt hängt von der Entfernung des "Gegendstands" vom Sprecher ab. Esto/e/a = dieses hier, eso/e/a = dieses da, aquel/lo/la = jenes da drüben. Siehe:http://www.grammatiken.de/spanische-grammatik/spanisch-demonstrativpronomen-gegenstand-person-dieses-jenes-este-ese-aquel.php

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/LittleSister88

vielen dank!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JuttaSpiel1

Warum heißt es dann nicht? - Jene Krankenschwester dort ist meine Tochter.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Snowd0g
Snowd0g
  • 16
  • 12
  • 8
  • 2

Ich befürchte weil man sich im Deutschen nicht mehr streng an "dieses hier" und "jenes dort" hält. Zumindest in meinem Alltag sagt kaum noch jemand "jenes", sondern "dieses dort". Trotzdem sollte dein Satz als richtig akzeptiert werden. Falls nicht bitte über die Funktion melden!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/JuttaSpiel1

Danke, werde ich wenn ich wieder auf diesen Satz stoße. Oder gibt es eine andere Möglichkeit ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MelleS1
MelleS1
  • 24
  • 15
  • 5
  • 3

Super.....war echt sehr hilfreich.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/elsch1

Schwester und Krankenschwester werden gleichwertig gebraucht

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/mipani
mipani
  • 23
  • 20
  • 15
  • 20

Ja, aber im Spanischen ist "Schwester" = "hermana". Deshalb ist es besser, hier "Krankenschwester" zu benutzen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/RebSch89

Kann mir jemand erklären, warum "Diese Krankenschwester ist meine Tochter." falsch ist?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Snowd0g
Snowd0g
  • 16
  • 12
  • 8
  • 2

Weil, wie oben bereits erklärt (Entfernung...), das bestenfalls "Esta/Eso enfermera es mi hija." hieße. Es wurde mittlerweile für "aquella" schon "diese dort" statt "jene (dort)" akzeptiert, nur "diese" ist aber definitiv falsch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RebSch89

Wer lesen kann, ist klar im Vorteil...Danke dir! :)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Luki482296

Welche demonstrativ Pronomen werden in Südamerika benutzt?

Vor 1 Monat
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.