1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A cor verde"

"A cor verde"

Translation:The color green

November 30, 2013



I wrote 'The colour green', but could this sentence also translate to 'The green colour'? I mean, the two translations potentially signify different meanings.


well, I wrote the green colour and I got it right.


Could you say "O cor verde"? Does the "The" refer to the word "cor" or the word "Verde"....I assume "cor" because colours as nouns are masculine?

Ahhhh...brain fried!


No. "Cor" is a feminine word, so it's always "a cor".

Some colors have masculine and feminine forms, like yellow (amarelo/amarela) and red (vermelho/vermelha). Some, likr green, don't. It's always "verde", both for feminine and masculine words. Other color that don't change in gender would be blue (azul), gray (cinza) and brown (marrom).


To put it succinctly: the noun is what determines whether to use o or a.


the gender of the noun.


Cor is feminine... so a cor [verde, azul, amarela etc.]

Verde has no gender, you use the standard masculine... "o verde" is my colour


Does 'd' always sound like 'j?'


Not always. Before a and o, it is a hard d as in da and do, and sometimes before e, it is a j. Rio de Janeiro is a good example for where the de is pronounced je. But when the de is found within a word, it is sometimes pronounced as a hard de.


In portuguese 'as cores' / the colors always are femenine


The locutor pronounces verde as verjeh but when i say verjeh it queries it. When i say verde with a d it accepts. What is the correct pronunciation of verde?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.