"The speed turned out to be very large."

Translation:Скорость оказалась очень большой.

November 30, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/Reylo75

In English it would make more sense to say, "The speed turned out to be very great."

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

If скорость is feminine, why большой instead of большая? Or if it isn't, then why оказалась?

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/Norrius

It is feminine, it's just «очень большой» is in Instrumental.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Thanks!

November 30, 2015
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.