1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The phone service will cover…

"The phone service will cover the whole country."

Tradução:O serviço de telefone irá abranger todo o país.

November 30, 2013

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/melgangrel

"Terá cobertura no país inteiro" está errado?!


https://www.duolingo.com/profile/Arboesel

Não está errado: todo o = o país inteiro; todo = qualquer país, todos os países.


https://www.duolingo.com/profile/Fonseca-Antonio

telefónico em Portugal - telefônico no Brasil. Igual que António e Antônio... Não me digam que acentuei mal... por favor.


https://www.duolingo.com/profile/rufrangurgel

Pus "vai abranger" e não foi aceito. A informacão é que o correro seria "irá abranger". Qual a diferença se ambas estruturas remetem-se ao fururo? Nenhuma


https://www.duolingo.com/profile/Vossler

[10-08-14] Utilizei essa resposta e foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/johnny_nt

Está errado! no Brasil não vai cobrir tudo!


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

O serviço telefônico cobrirá o país inteiro. Foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/rihnunes

tambem utilizei a mesma resposta nao foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/Dorivalsan8

Quando fica vermelho com a minha resposta errada não da pra ver mais a minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSchmitz7

Eu paro aqui nesta lição porque irá abranger e abrangerá significa exatamente a mesma coisa.Nunca considerar errado.


https://www.duolingo.com/profile/ScudinoElizabeth

Cobrir é o mesmo que abranger.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora