Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"It has not rained this summer."

Překlad:Toto léto nepršelo.

před 2 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/LudekStrobl
LudekStrobl
  • 25
  • 21
  • 7
  • 5
  • 887

Překlad "Letos v létě nepršelo" je nebo není správně?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Já proti němu nic nemám. Takže ze zvyku připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Doplnila jsem to.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Calli652485

v létě nepršelo...nejde?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 22

Ale v kterem lete? Tam chybi to blizsi urceni, ktere v te vete je.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Calli652485

Tak většinou, když se jedná o jiné než aktuální léto, tak se to časově upřesní, nevím...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jamalsk
Jamalsk
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4

Mne celkovo ta veta nedáva zmysel, preklad som mal správny ale zamýšlam sa nad vetou: "It has not rained this summer." Nebolo by lepšie použiť: "It hasn't been raining this summer." ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Nebylo. Ceske (a slovenske) vidy castecne prikryvaji s anglickym prostym/prubehovym, ale opravdu jen castecne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Jamalsk
Jamalsk
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4

Díky :)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/lokous

a v tomto létě nepršelo by nešlo?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Honza_U

chápu správně, že z hlediska předpřítomnosti se musíme nacházet v daném, ještě neskončeném létě (ale pak bych přidal právě to slovo "ještě" či "zatím"); pokud již léto skončilo a hodnotím to třeba až v zimě, měl bych použít prostý minulý, páč už toto léto patrně pršet nemůže? dík

před 6 měsíci