1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. "Хто фотографував на вокзалі?"

"Хто фотографував на вокзалі?"

Translation:Who took pictures at the train station?

November 30, 2015



"who took pictures at the railway station" - why not?


How do you know whether the verb form is: "was taking pictures" or "took pictures"?


Who photographed at the train station - is also correct


The second 'o' in "fotohrafuvav" sounds a little different, somewhat like an 'a'. Is there any explanation for this?


You have to remember that, though no where near to the extent of English, sometimes the pronunciation of words does not exactly match the spelling, whether it be through the gradual shift of language, regional variation, or the lingering effects of centuries of Russian rule and linguistical preeminence.


Yes, I do know about linguistic variation. Just was curious about the reason for this pronunciation -- is it due to Russian influence? Or perhaps the speaker is just from an area where the local Ukrainian dialect has akanye? Thanks for your reply!


It's probably due to where the letter 'o' is in relation to the stressed syllable.

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.