Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I need to avoid sugar."

Překlad:Musím se vyhýbat cukru.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/DankaEagle
DankaEagle
  • 19
  • 18
  • 10
  • 18

Je tu otazka, ale neni odpoved, tak se dovolim zeptat mozna na to same: V nabidce spravnych odpovedi mate verze "Potrebuji se vyhybat cukru" a "Musim se vyhybat cukru". Jaky je rozdil mezi vetami "Potrebuji se vyhybat cukru" a "potrebuji vyhybat se cukru" krome slovosledu? Proc je ta druha veta spatne? Ptam se, abych zbytecne nedelala stejnou chybu opakovane. Dekuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Atajka
Atajka
  • 24
  • 7
  • 106

Mám za to, že odpověď tu je. Zvratné zájmeno má být u (svého) slovesa co nejblíže, tedy POTŘEBUJI SE vyhýbat...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jsenior1

Tak může být i "potřebuji se...", nebo jen "musím se.."?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/ity762265

I need ... potřebuju ...proc je v nabídce slov ...musim se ..vyhnout cukru .....nemelo by byt správně ... potřebuju se vyhnout cukru ....?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Filomena.Prvni

Někdy lze - jak jsem vyrozuměla - přeložit "I need" (potřebuji) i jako "musím". Toto je jeden z příkladů. Dle mého názoru by mohla věta znít i "I have to avoid sugar."

před 4 měsíci