"We are working in the garden."
Translation:Vi driver og arbeider i hagen.
Yes. «Driver» doesn’t only mean adrift, but also is a kinda dialecty word that means you are currently doing whatever you say you are doing. You wont neccessarily find people writing that when they are writing an essay or whatever, but you may hear it said in many parts of the country, especially the north. And I am a Norwegian, so you can trust me to know the language