not "our daughter" ?
'Our daughter' would be «на́ша до́чь» or (less formally) «на́ша до́чка».
So then what would our girl mean? A girl you stole?
A girl you trained at sports as a coach, for instance. A teacher could say that being proud of his/her student.
Basically, any girl you are somehow associated with.
In English, I can say "our girl" and pretty much everyone would take that to mean "our daughter." So I take it that's not the case in Russian?
thank you very much ...
When is it девочка rather than девушка?
I may be wrong, but I heard девочка is a younger girl (girl/child) and девушка is and older girl (like how women are sometimes referred to as girls).
I dont understand when i use наша or наши
Наша is Singular feminine and наши is plural
союз нерушимый республик свободных