"Папа едет в город."

Translation:Dad is going to town.

November 30, 2015



"Dad is going to town" (on something), how would you say this? I mean the expression when you e.g. eat a hamburger like a crazy person i.e. you are going to town on it!

August 3, 2016


What's the difference between едет and идёт?

November 2, 2018


ИДТИ, ХОДИТЬ (to go by foot) Он идёт по улице. = He walks down the street. едет = To go by transport.

November 5, 2018


Thanks for your help :)

November 5, 2018


To elaborate: идти is "to go on foot," especially unidirectionally or when setting out; ходить is "to go on foot multidirectionally," usually used with an indication of frequency, e.g., "Я хожу на работу каждый день" (I go to work every day). The expectation with ходить is that you're talking about the bidrectional nature of the travel.

In this example, он едет is from the verb ехать, which is essentially the "by transport" version of идти, often translated as "to drive/ride." The "by transport" version of ходить is essentially ездить.

September 5, 2019


"Dad goes into the city." Нет?

March 5, 2016


I think your choice (with goes) means that dad usually goes to the city, in this case it would be "папа ездит в город" (usually).

The russian sentence from the task means that dad is now going to the city.

April 11, 2016


Oh, interesting. I hope some day I can knock all this into my head!


April 11, 2016


Can город be translated as either city or town? Is there a difference?

September 23, 2016


There is no difference: Russian does not distinguish these two types urban settlements that some English speaking countries define (everything "more of a town" than посёлок городского типа is a город). Settlements that have as little as 2000–5000 people are sometimes called "towns".

September 23, 2016


so why : dad is going to city . doesnt work ?

December 27, 2016


Because it's grammatically wrong. "to city" is wrong, it should have some article.

June 2, 2017


I was wondering because in Spanish- or at least the variety spoken in my country- does make a distinction (and a few more). Thanks for clearing it up :)

September 27, 2016


Why isn't traveling acceptable?

February 23, 2016


I am not completely sure, but I think there are different words for travel, such as by car or by plane, but еду is not either of those

September 26, 2017


Why isn't it в городе? (prepositional)

August 26, 2018


Because it is not the prepositional, it is the accusative case. Где (location) requires the prepositional case, but куда (direction) requires the accusative case. For example: Я живу в городе (I live in the city.) Я еду в город (I am going to the city).

August 26, 2018


Thanks, knowing why makes it easier. That's worthy of a lingot.

August 28, 2018


I put city instead of town and it said i was wrong..is город not city?

July 13, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.