1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Der Mann läuft am Strand ent…

"Der Mann läuft am Strand entlang."

Tradução:O homem anda ao longo da praia.

November 30, 2015

11 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/rafaelyy1717

"O homem caminha ao longo da praia" foi considerado incorreto.

November 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HugoJungbluth

É... dá nos nervos isso... Além de ter que pensar na tradução, tem que pensar em qual sinônimo que será aceito...

January 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ValeriaChrist

Eu também traduzi assim, afinal caminhar e andar são SINÔNIMOS, nossa resposta deveria ser aceita.

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Teresinha

Precisamos reportar sempre ...

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JeniMarque1

Deviam aceitar a tradução que a gente faz em português. Não aceito como erro.

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ArtemB.1

Já nem sei se ei de escrever português ou brasileiro.

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MarcosWsl

mesmo problema aqui...

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PatiTorres07

Eu reportei.

February 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/hadassahyael27

"Laufen" significa andar ou caminhar. Por que "caminhar" não foi aceito como correto?

April 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DianaJacob4

Também é usado como "correr"

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/RafaelNini

Reportem

March 16, 2016

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.