Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Jaké barvy jsou ty šaty?"

Překlad:What color is the dress?

0
před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Postak4

"What color are the dresses?". V prekladu cz => ang, ja tu vzdy pochopim jedny saty a hlasi mi to chybu. Hlava mi nebere, ze v cestine se to da pochopit jako jedny saty. Tedy "Jake barvy jsou ty(jedny) saty. Tak pisu ".. The dress?" Nevim jestli by tam nemuselo byt misto "The" "that", nebo jinak formulovana veta?

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

"What color are the dresses?" bereme. Jste si jisty ze jste nepsal "What color are the dress?" To je totiz nejcastejsi chyba.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Postak4

No právě, že stále píši "dress" :-( . Jen nevím, proč tu angličtina má "jen" mn.č. Je to idiom, nebo se píše j.č. jinak ;-)?

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Vasi otazce nejak nerozumim. V anglictine je "dress" uplne normalni podstatne jmeno. Ma jednotne cislo, "dress", a mnozne cislo, "dresses". Naprosto pravidelne podstatne jmeno.

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Postak4

Dobře, asi to nedokáži dobře vysvětlit ;-).. Duolingo po mě chce přeložit větu: "Jaké barvy jsou ty šaty?" - Já to vždy přeložím: "What color are the dress?". Což je podle duolinga špatně v koncovce - (mělo by být "The dresses) - tu nechápu proč ;-)? Vždyť když větu přeložím a myslím tím jedny šaty tak není - "the dresses"(více šatů), ale "The dress(jedny šaty). Děkuji za trpělivost :-)

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jádro pudla je v tom, že česky jsou šaty pomnožné - "Jedny šaty jsou, dvoje šaty jsou", zatímco v angličtině jsou zcela regulérním podstatným jménem, takže to musí být "one dress is" a "two dresses are". (Nejen) Vy ale pořád dáváte "are" k jednotnému "dress", kde být nemůže.

0
před 2 roky

https://www.duolingo.com/Postak4

Aha .. V jednotném čísle je použito "is" ("What color is the dress?") a množném je použito "are", věta tedy zní ("What color are the dresses?"). Tak moc děkuji :-)! Už jsem doma

0
před 2 roky