"Хотя они все и великие писатели, ваша ученица их не знает."

Translation:Even though they are all great writers, your student does not know them.

December 1, 2015



This kind of exercise where you only fill the blanks is completely useless! There is no translation afterwards so we only guess the right word and dont have a clue sometimes what the sentence means

August 15, 2016


This only applies to smartphone-apps. You can see the translation if you use duolingo on a pc.

August 25, 2016


Yea after enough time failing those random fill in the blanks you actually just start memorizing the correct answers and not learning why it is correct. They just need a skip button on them perhaps for the mobile users...

April 5, 2017


Why have an incomplete app?

June 15, 2017


Pay attention to whether the adjective (I assume, in this sentence) is modifying a masculine, feminine, neuter, etc noun. That's what you're being tested on.

December 20, 2017


At least the Android application has translations for questions in the discussion forum. It's annoying to require two taps to see it and dismiss it, but it's available.

February 13, 2019


I totally agree...

April 25, 2019


What's the role of и in this sentence?

December 1, 2015


In the "tips and notes" for conjunctions, хотя is described as:

Much like the English though/even though/although. It is often combined with "и" before the predicate (which is sometimes directly after «хотя»):

I can't tell you if there would be any difference in meaning or emphasis without the "и" ... I'd be interested in knowing that too.

December 1, 2015


I'd say it sounds better and more effective as хотя ... и, though using just «хотя» is also possible (might sound more formal and bookish). I can probably conduct a search in Russian National Corpus to make a rough estimate of its frequency either way. Only, I'd rather do it later :)

December 1, 2015


As of now, Duolingo rejects the sentence is the И is missing :/

February 6, 2018

  • 1425

"И" simply emphases the contrast between the two clauses of the sentence. I serves the same purposes as "even though" as opposed to just "although".

December 1, 2015


That would make sense if there were a substantive difference between "although" and "even though", but there is not. While there is a difference, I can't even begin to say what it is, exactly. There is too much overlap in the meaning.

February 26, 2019


You know, 'tips and notes' are unavailable to smartphone users. There's an old bug report about that.

March 20, 2018


The "tips and notes" are not available to those of us working on "crowns." I did several other languages after going through the Russian tree twice. Now I am back reviewing Russian. Occasionally I would like to refresh my memory using the tips and notes, but there seems to be no access..

June 23, 2018

  • 1256

You can access all the tips and notes by visiting your progress page at www.duome.eu (for you I guess that would be www.duome.eu/alkajugl/progress ) In the list of lessons, click on the light-bulb icons at the right to see tips and notes.

January 6, 2019


Please add a translation to this sentence

August 15, 2016

  • 1425

This is the (correct) translation I see in the browser window: "Even though they are all great writers, your student does not know them". Are you using a mobile version of DL?

August 15, 2016


Yes, I'm using a mobile version and there is no translation for some phrases. This was one of them. Thanks

August 15, 2016


Why isn't "although" an accepted translation for "хотя"?

May 19, 2017


Maybe it's just me, but trying to transcribe this from just hearing the voice is possibly the most difficult Russian lessons I have done. Agh

January 26, 2018


I get stuck on this one because I think I hear писатиле where it should be писатели. Drives me crazy....

March 8, 2018


That's because of Russian pronunciation (vowel reduction): unstressed е and и sound exactly (or almost) the same as pronounced by many speakers in standard dialects. You need to rely on context: as far as I am aware, "писатиле" is not a word (if there is such word it is probably quite obscure).

June 17, 2018


Why is "Even though they all are great writers, your student doesn't know them" incorrect?

November 16, 2018


I thought «и» always comes close behind «хотя». But it seems not. In what kind of situations are «хотя» and «и» separated?

December 14, 2015

  • 1425

No, that's not correct. "И" should come right in front of the word (or a compound object - like "великие писатели" in this case) which is being contrasted. If it is some feature of a subject that you want to contrast, then "и" is almost guaranteed to follow that subject, and not "хотя":
Хотя машина и новая, она часто ломается - even though the car is new, it breaks down frequently.

December 15, 2015


Oh, I got it! Thanks a lot as always :)

December 15, 2015


I seen Danny Kay name every Russian writer you ever thought of thinking about!

October 26, 2018


I said although instead of even though and it was counted as wrong. That is rediculous. I reported it but in the Russian lessons I think they ignore the reports.

May 28, 2018


"While they are all great writers your pupil does not know them" - rejected. Could that be an alternative translation??

September 4, 2018

  • 1425

Definitely. Report it.

September 4, 2018


Thanks, I did.

September 4, 2018


"While" would be пока

January 12, 2019


Why not "they all are great writers?''

October 25, 2018


"Although they all are great writers, your student does not know them." Not accepted 26 Feb 2019. Reported.

February 26, 2019
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.