"Su gato come pescado."
Traducción:Llur gat menja peix.
December 1, 2015
6 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Eric_Cast
582
¿Por qué me califica como error «El llur gat menja peix»?, pero sí acepta «El seu gat menja peix».
Cogí esta explicación de internet: llur/llurs es lo mismo que el seu/els seus (su/sus). Pero solo se utiliza cuando el sujeto es PLURAL, es decir, cuando hay más de un poseedor.
Por ejemplo:
El professor i llurs alumnes... -> no sería correcto
Tendría que ser:
ELS PROFESSORS i LLURS alumnes... (los profesores y sus alumnos) o ELS PROFESSORS i LLUR alumne... (los professores y su alumno)