"You are going to establish yourself as a doctor."

Překlad:Ty se prosadíš jako lékař.

před 2 roky

10 komentářů


https://www.duolingo.com/kuba510246

bylo by možné i "Ty se zavedeš jako lékař?" ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ale jo, šlo. Doplnila jsem to.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/DankaEagle

a mohlo by byt zaridis se jako doktor? dekuji

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Ani ne, bo to česky nic moc neznamená...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nikola380611

Ty se jako doktor prosadis - bylo by mozne?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/hofik2
hofik2
  • 25
  • 1004

"Ty se jako lékař prosadíš" mi to nevzalo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Doplněno.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/abort99

ty se stanes doktorem

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/J.Helta

Ty se prosadíš sám jako lékař.

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/petr656916

Prosadíš se jako doktor.

před 1 měsícem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.