"Er hat eine berühmte Schauspielerin gesehen."

Übersetzung:He saw a famous actress.

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/fraengdeu

"He has seen ..." wird abgelehnt. Da keine Zeitangabe der Vergangenheit aus dem Satz zu ersehen ist, wäre das wohl richtiger.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/yemaya76

Warum heißt der Satz nicht:He have seen a famous actress?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sissi990

he, she, it, das S muss mit:

He has seen a famous actress wird akzeptiert...

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Ursula785469

Nein!

Vor 8 Monaten

https://www.duolingo.com/Tobialdo1610

Versteh ich auch nicht! Vor allem müsste es meiner Meinung nach dann "Er sah" heißen und nicht "Er hatte gesehen".

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Sophia926678

Wieso nicht actor, ist das nicht das gleiche wie actress?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Salomee_e
Salomee_e
  • 18
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 4
  • 2

Actress ist die weibliche Form, actor männlich bzw neutral.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Peer459082

Ich stimme sissi990 und tobialdo1610 zu

Vor 1 Jahr
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.