Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

https://www.duolingo.com/Quttar

Притяжательный падеж

Я немного запутался с притяжательным падежом в английском. Мне кажется, что когда к слову передаётся принадлежность, то это слово надо поставить в родительный падеж.

Вот например предложение их курса на duolingo: my dogs' water Я его перевожу так: Моей собаки вода. То есть вода моей собаки.

Но вот тут не очень понятно: The cat drinks its water. Я не знаю, как точно перевести, но примерно так я его перевожу: Кот пьёт этой воды. Не очень понятно. Doulingo переводит так: кот пьёт свою воду.

То есть я не знаю, как правильно переводить принадлежность.Как такие предложения переводить?

1
2 года назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/antpu238

кошка (it, оно) пьет свою (its, его ) воду. he - his, she - her, it - its. Главное осознать, что кошка, кот, любые животные, все они it, среднего рода. Исключения - домашние питомцы, ставшие членами семьи.

7
Ответить22 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Про "осознать" — вот это очень хорошо написано. :)

2
Ответить2 года назад