1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swedish
  4. >
  5. "Katten hoppade upp på bordet…

"Katten hoppade upp bordet."

Translation:The cat jumped up on the table.

December 1, 2015

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/SSilvamc

How would one say "the cat jumped up (to) the table"?


https://www.duolingo.com/profile/DavidWinlo

I would have assumed from how similar they look that 'hopped' would be allowed here, but it wasn't - shall I report this? (also, should I continue to ask if unsure what to report, or report anything I think might be worthy thereof and let the people who receive the reports decide if it was worth reporting?)


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Edit: This said something else originally, but "hop" is skutta in Swedish and not really interchangeable with hoppa.


https://www.duolingo.com/profile/mokane3562

If I said the cat wanted to be up on the table, would katten ville vara uppe på bordet be correct?


https://www.duolingo.com/profile/rick201812

I'm sorry if this has been asked before, but could someone explain the differences between... "up" "uppe" and " upför" ?


https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel
  • upp is a direction, as in "going up?"
  • uppe is a location, as in e.g. being upstairs or on top of something
  • uppför is a motion, as in going up on something, e.g. some stairs or a mountain

https://www.duolingo.com/profile/rick201812

Oh, that explains it. A great help, thanks :o)


https://www.duolingo.com/profile/Garth318431

The English is incorrect here and should be "onto". There's movement involved.


https://www.duolingo.com/profile/QuintusMarius

Nej, stygg kattunge!

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.