"¡Qué cabeza más grande tienes!"

Traducción:Quin cap més gros que tens!

December 1, 2015

8 comentarios


https://www.duolingo.com/Oceanotti

gros / gran / gras / gruixut

1) Gros significa que tiene un volumen considerable, que supera el volumen ordinario. Eso es prácticamente la definición que da el DRAE de grande, es decir, ue supera en tamaño, importancia, dotes, intensidad, etc., a lo común y regular. Aplicado a una persona: alta, corpulenta o fornida.

En español, gordo significa de abundantes carnes; muy abultado y corpulento, pero también, de forma coloquial: muy grande, fuera de lo corriente. Vemos que introduce un elemento adicional a grande, que este no tiene: el alto grado de volumen. Algo puede ser grande, es decir, de volumen mayor al ordinario, sin ser gordo, es decir, muy grande. No hay una palabra en catalán que recoja ese matiz de alto grado, por eso aceptamos gros como traducción de gordo –en esa acepción de muy grande– pero no gordo como traducción de gros. Sí debería aceptarse, en cambio, como traducción de molt gros.

2) Gran se usa para indicar una capacidad, una superficie, una cantidad o una intensidad considerable. Para diferenciarlo de gros, si hablamos de volúmenes, usaremos gran cuando hablemos de algo donde se pueda entrar. Por ejemplo, aeroport gran, sala gran, o aula gran. También sustituye a gros cuando el adjetivo precede al nombre, adquiriendo una cualidad explicativa: Una caixa grossa, pero Una gran caixa.

Gran también puede significar de grado avanzado de crecimiento (un home gran) o de más edad (el germà gran).

3) Para decir gordo, en el sentido habitual de de carnes abundantes, abundante en grasa, en catalán decimos gras.

4) Si lo que se quiere es decir grueso en el sentido de que excede del grosor corriente en su clase, decimos gruixut.

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/Oriolroswe

Grande en catalán es: gran

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/Landertxu0

Gran se refiere a capacidad, mientras que gros a volumen. Del diccionario de la lengua catalana: Una sala gran. Un estany gran. Una plaça gran. El carrer gran o major d’un poble. Un safareig molt gran. Aquestes sabates em són grans. Un gran esforç. Un gran soroll. Un gran nombre. Una gran fortuna. Grans obstacles, grans dificultats. A grans mals grans remeis. És un home gros. Un gat gros. Una pedra grossa envoltada de pedres menudes. De rocs, n’hi ha de petits i de grossos. L’elefant és més gros que l’hipopòtam. La tórtora no és tan grossa com el colom.

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/MarlonUllo1

Capacidad y volumen es lo mismo

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/Landertxu0

Se puede argumentar que algo que tiene capacidad tiene volumen, pero gran se usa para definir algo según lo que cabe, y gros según lo que ocupa.

May 6, 2018

https://www.duolingo.com/MarlonUllo1

Oh, ahora comprendo. Moltes gràcies!

May 7, 2018

https://www.duolingo.com/JosAntonio22462

Jo també tinc el mateix dubte... No és possible eliminar que?

November 4, 2018

https://www.duolingo.com/Oceanotti

En aquesta mena d'exclamatives la conjunció que és optativa, però no havíem pensat a incloure aquesta opció.

April 7, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.