1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We study at the same institu…

"We study at the same institute."

Překlad:My studujeme ve stejném institutu.

December 1, 2015

9 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/izim11

Překlad "My studujeme ve stejné instituci" byl označen jako nesprávný. Má tato věta v angličtině přesnější překlad? Jaký? Děkuji.

August 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fordman01

Studujeme na tom samém institutu. Nejde to takto přeložit?

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1211

Jde. Ale jen pro připomenutí - https://www.duolingo.com/comment/7117296.

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MnYCj

Studujeme v témže institutu je překlad jak z minulého století. Nejde zde spíše o mluvený jazyk a to i v češtině, než o prezentaci lingvistických dovedností?

May 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jezikaca1

studujeme stejný institut je nejběžnější česká věta, "na" je až další, protože je delší. proč není uznána? děkuji

July 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pemek182236

bylo by asi dobré brát ohledy i na češtinu... studujeme stejný institut - je běžná česká věta...

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Lucie938666

Taky to byl můj první překlad a přemýšlela jsem chvíli jak to napsat jinak,aby to uznal

July 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jana702933

"Institute" může být přeloženo i jako katedra, tudíž správně by mělo být i "... na stejné katedře"

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Roman688545

Institute má význam "vysoká škola". Nikdy jsem neslyšel, že se studujeme na institutu. např. Institute of chemical technology - Vysoká škola chemicko technologická. Proto předpokládám, že by mělo být uznáno: "Studujeme na stejné vysoké škole"

September 24, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.