How is U translated literally? Can someone help to explain?
It literally means "By" or "At". You could think of the literal translation as "At us, there are cats".
Мы имеем кошек
Мы имеем несколько кошек
Does кошки mean the plural of female cat? Or both male and female?
It means plural of cat in general but it could specifcly mean female cats
I heard it like /koshkia/ instead of /koshki/, which is the correct pronunciation here? The same happened to me with plates /tariolki/ but i heard /tariolkia/
Same here, I actually hear кошка or "кошкя".
Кошка - singular. Кошки - plural.
Koshki is right
Whats the difference between коты и кошки both are the plural form of cat correct ?
Коты is usually used for male cats, while кошкы is female cats. But either can be used to refer to just cats(no specific gender)
Is this specific to two to four cats? For example would you say "У меня есть кошек" if you were a crazy cat lady with ten cats?
Кошек If i remember correctly is just for two cats, and кошки is for three or more? I can't remember it that well, so it could be wrong.
Dumb question, but without the у, does this mean "we eat cats"? If so, does that ever get confusing when someone doesn't quite hear correctly?
No, the difference here is ест/есть, I assume.
No first of all "nas" can only be translated as "us" not as "we"
Can you clear " нас and наши"
when you type "есть" with the roman keyboard why doesn't except " yest' "?
У нас есть= "we have" sounds like Italian dialect for "a nap": una siest
[Siest in friulano, the regional language of Pasolini]