"その通りは汚いです。"

訳:The streets are dirty.

2年前

5コメント


https://www.duolingo.com/DdzE3

sはなぜいるんですか(>_<)ヽ

2年前

https://www.duolingo.com/satomingo

streetとroadのニュアンスの違いが知りたいです!

2年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1619

street は主に、市街地にあって周囲にはそれなりに建物が並んでいるような道路を指します。これに対し road は町と町の間を結ぶような、street に比べると距離の長い道路を指します。road は周りには建物が並んでいるとは限りません。例えば野っ原の中の一本道は road とは言えますが street とは呼ばないです。

2年前

https://www.duolingo.com/satomingo

なる程!同じ"道"でもだいぶ印象が変わってきてしまうんですね! いつもご回答ありがとうございます(^^)

2年前

https://www.duolingo.com/G7rH2

分かりやすい!ありがとうございます。

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。