1. フォーラム
  2. >
  3. トピック: English
  4. >
  5. "She is familiar to me."

"She is familiar to me."

訳:彼女は私にはおなじみです。

December 2, 2015

11コメント


https://www.duolingo.com/profile/Xvyj1

彼女は私にはおなじみです…? 日本語としておかしいような


https://www.duolingo.com/profile/fNWO2

おなじみです。は変です。馴染みがあります。とか他の表現のほうが良いかと思います。


https://www.duolingo.com/profile/VolN5

日本語がおかしい


https://www.duolingo.com/profile/sVSI3

「近しい」と訳されていましたが、親しいの方がなじむとおもいます。


https://www.duolingo.com/profile/U13B1

近しい? 親しいのほうかと思います


https://www.duolingo.com/profile/TakahashiS5

おなじみ・・・???知り合いです、とか親しいです、とかだと思いますー


https://www.duolingo.com/profile/BZrZ2

私「の」では間違いですか?日本語では私「に」より自然な訳だと思うのですか。


https://www.duolingo.com/profile/reiwa2021

発音で質問です。 フノイヤ と聞こえます。日本で ファミリア は違うのでしょうか? まだ、初心者のわたくしより。


https://www.duolingo.com/profile/ken1suzu

正解例に「彼女を私はよく知っている。」と出たんですが、主語がSheじゃない気がする・・・


https://www.duolingo.com/profile/R03_JP

ナニコレ…


https://www.duolingo.com/profile/Keith978607

familierの発音、これ信じていい?

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。