"Les deux pays veulent être maîtres de l'île."

Traduction :Both countries want to be in control of the island.

il y a 5 ans

21 commentaires


https://www.duolingo.com/xantkram

Why not : the two countries want to be master of the island ?

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

Idem pour moi, faisons la remarque à Duo

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GiordanoBru

"... (the) masters ..." maybe ?

Je viens juste de penser à une autre traduction éventuelle : "Both countries want to rule the island.". Quelqu'un a -t-il essayé cette solution ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/_Pascal_

C'était aussi ma réponse ??

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Johanne42
  • 25
  • 25
  • 5
  • 61

quelle est la différence entre wish and want?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/_Pascal_

I wish = je souhaite ; I want = je veux

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/tlilitlili

"Maîtriser = to have under control" dans d'autres traductions "Ëtre maître de = to be in control" et to have under control serait faux ???

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gribouilli3

Master devrait être bon

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/nene59770

Idem pour moi

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/sylvpass

les propositions 2 et 3 sont identiques ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Fati333730
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3

Non :the two countries, n'est pas accepté. Votre avis

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mariechris183907

est ce que cela ne pas être accepté?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/ALAIN851

BSR Je n'ai rien compris : j'ai traduit " the both countries" est...c'est faux pour DL

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/ALAIN851

ok J'ai compris.mrci!

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

Bien sûr puisque le mot "both" signifie "les deux". Votre phrase se traduirait donc par "les les deux..." !!! Bonne suite sur DL.

il y a 3 mois

[utilisateur désactivé]

    pourquoi ne peut-on traduire par to be members?

    il y a 2 mois

    https://www.duolingo.com/marinette317534

    j'ai proposé "both countries want to be masters of the island". c'est refusé ! je ne vois pas la raison, help!

    il y a 1 mois

    https://www.duolingo.com/Eniavlys
    • 25
    • 25
    • 25
    • 3
    • 3
    • 16

    ma traduction : "the both countries want to be master of the island". Votre avis ?

    il y a 3 ans

    https://www.duolingo.com/alphabeta
    • 25
    • 12
    • 11
    • 11
    • 2

    On peut dire "the two countries" ou "both countries" mais pas "the both countries".

    il y a 3 ans

    https://www.duolingo.com/Eniavlys
    • 25
    • 25
    • 25
    • 3
    • 3
    • 16

    Ah ok, super, merci beaucoup !

    il y a 3 ans
    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.