"Wir essen und trinken täglich."

Traduction :Nous mangeons et buvons quotidiennement.

December 2, 2015

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/DaisyDumoulin

Voyez-vous une grande différence entre : quotidiennement, tous les jours et chaque jour pour täglich. La phrase précédente était : sie bezahlt wochentlich elle paie chaque semaine. Pourquoi täglich chaque jour n'est pas juste ? Je ne comprends plus !


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Si tu te le demandes toujours, je crois que ce n'était qu'une question de liste : ceux qui construisaient le cours n'avaient pas pensé à toutes les possibilités, rien de plus. Parce qu'entre les trois options, il y a des nuances, pas d'incompatibilité.


https://www.duolingo.com/profile/choosen1one

Une année aprés la réponse "chaque jour" est accéptée :)


https://www.duolingo.com/profile/Coccines

Mais pas "tous les jours"


https://www.duolingo.com/profile/Cygalas

"Nous mangeons et buvond au qoutidien." Cette phrase n'est elle pas correcte ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Erreur de frappe dans "buvons"?


https://www.duolingo.com/profile/fuhr7
  • 1065

Zum zweiten Mal nicht akzeptiert und 100 gemmes verloren

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.