Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She appeared at night."

Traduzione:Lei è apparsa di notte.

4 anni fa

11 commenti


https://www.duolingo.com/giovaug
giovaug
Mod
  • 25
  • 16
  • 9
  • 8
  • 8

"Lei comparse" non significa nulla...al limite... "Lei comparve" :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lucio2102

COMPARIRE ED APPARIRE è LO STESSO

3 anni fa

https://www.duolingo.com/francesco72

Miiiii che pauura!

3 anni fa

[utente disattivato]

    In teoria apparì/apparse/apparve dovrebbero essere tutte giuste.


    https://www.duolingo.com/monicapui2

    E lei è apparsa di notte?

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/piero344826

    apparì passato remoto di apparire

    2 anni fa

    https://www.duolingo.com/rituccia.murolo1

    Nignt vuol dire notte non sera

    3 anni fa

    https://www.duolingo.com/WarsawWill
    WarsawWill
    • 23
    • 20
    • 20
    • 18
    • 18
    • 12
    • 11
    • 7
    • 7

    Mentre penso che più spesso "past simple" è meglio tradotto come passato remoto / prossimo, questo è un buon esempio o quando l'imperfetto ha più senso.

    "At night" non è una notte specifica, e è molto possibile che parliamo di notti en generale.

    2 anni fa

    https://www.duolingo.com/Carmela608707

    Apparve non va bene?

    2 anni fa

    https://www.duolingo.com/SaraFerrer181531

    Spooky

    1 anno fa

    https://www.duolingo.com/giovanna28543

    Come mai certe frasi le scrivo esatte e non me le fa passare?

    1 anno fa