"I think of you."

Terjemahan:Aku berpikir tentangmu.

2 tahun yang lalu

6 Komentar


https://www.duolingo.com/SandhiFard
  • "I think of you"
  • "I think about you" Do they have the same meaning, or are they different?
1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/rais_ilham

aku berfikir tentang mu ? kenapa salah

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/demoksaputra
demoksaputra
  • 19
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 9

Yang benar itu berpikir bukan berfikir.

2 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE
PERCE_NEIGE
  • 22
  • 19
  • 13
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I think it's also because it has to be "tentangmu". Berpikir tentangmu.

But what about "pikir tentangmu", it's wrong?

1 tahun yang lalu

https://www.duolingo.com/TaufiqQuro1

I am same

10 bulan yang lalu

https://www.duolingo.com/FajarRodeh1

I think of my money

6 bulan yang lalu
Pelajari Bahasa Inggris dalam 5 menit saja sehari. Gratis.