1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Su padre había muerto."

"Su padre había muerto."

Übersetzung:Sein Vater war gestorben.

December 2, 2015

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/ssaClari

Ist "Sein Vater war tot" gramatikalisch falsch?


https://www.duolingo.com/profile/galletarodeanda

Als isolierter Satz im Deutschen, ist es ein grammatikalisch korrekter Satz.

Aber dann wäre der spanische Übungssatz anders, meiner Meinung nach : Su padre estaba muerto.


https://www.duolingo.com/profile/ssaClari

hey, Danke ;)....ich vergass einen Augenblick, dass es ja um die wortwörtliche Übersetzung geht, somit liege ich natürlich falsch mit meinem Satz.


https://www.duolingo.com/profile/DoriMiyuki

Ich dachte, ich müsste hier jetzt schreiben "Su padre se había muerto.", da ich bei irgendeinem anderen Satz in dem Zusammenhang auch das "se" mitbenutzen musste. Könnte mir das netterweise jemand erklären, bitte?


https://www.duolingo.com/profile/holger_

Es gibt einige Verben, die mit oder ohne reflexives "se" benutzt werden und das Gleiche bedeuten. Scheint je nach Gusto zu sein. Ich hab das Gefühl, mit se klingt es etwas salopper.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.