Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Dove sei ora?"

Traduction :Où es-tu maintenant ?

il y a 2 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/MB2505

Traduction possible : Où es-tu actuellement?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/befanina50

Maintenant se traduit par ORA ou ADESSO; Actuellement se traduit par ATTUALMENTE. Ce n'est pas tout à fait la même chose si l'on dit : Actuellement, je suis à Paris (en ce moment) = Attualmanete sono a Parigi et Et maintenant que faisons-nous ? (tout de suite) = Ora che cosa faciamo?.Car on ne peut pas dire : Actuellement, que faisons-nous? D'accord??????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Pierrot220727

Proposition: "Où es-tu à cette heure?"

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Rym-Solheim

D'accord avec vous, ce n'est pas la même chose. Cependant, le but de ces petits exercices n'est pas la maximale équivalence des termes et ce n'est d'ailleurs le but d'aucune traduction ! De plus, en français, on dira souvent "Où tu es, actuellement ?". Tout dépend évidemment des circonstances ; mais ce serait bien si les réponses admises pouvaient permettre de se rapprocher au maximum des formules en usage, non ? Je pense donc que "actuellement" devrait être accepté.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/jfXu1D6I

Où es-tu à l'heure actuelle ?....me semble correct !?

il y a 1 semaine