"Le poisson est orange."

Traduction :Il pesce è arancione.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/alsoleil

Mon mari italien dit que l'on ne peut pas dire il pesce è arancio, on devrait dire arancione ou di color arancio

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/the_english_boss

oui

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Amelie843288
Amelie843288
  • 20
  • 20
  • 17
  • 15
  • 4

Vous pouvez expliquer pourquoi? J'aimerais bien savoir! :)

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/alsoleil

arancione = orange (couleur) ; arancio = orange (le fruit). Le poisson est orange (arancione, la couleur) ou le poisson est de couleur orange (comme le fruit, arancio).

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TonyGrossi

Le fruit c'est un'arancia et non pas arancio. La couleur est bien arancione en revanche.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 10
  • 119

Ciao Anne-Laure. L'as-tu signalé à Duolingo ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dessede
Dessede
  • 23
  • 18
  • 12
  • 498

La pianta delle arance si chiama arancio. "Arancio" est la plant.
Il pesce è arancione è corretto, dire il pesce è arancio si utilizza di rado e solitamente viene detto in dialetto. "il pesce è arancio" est rarement utilisé et le plus souvent sont dit en dialecte.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Olivier919439

Ce genre de piège (le choix de "arancio" n'est absolument pas justifié par quoi que ce soit appris précédemment) n'apporte que de la confusion et rien de positif à l'apprenant, d'autant que d'après les commentaires et quelques recherches dans des dictionnaires en ligne, il semble que ce soit un cas relativement marginal. Cet exercice devrait être retiré à mon avis.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/DominiqueL997106

Merci D.C Grazie mille

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dessede
Dessede
  • 23
  • 18
  • 12
  • 498

De rien DominiqueL997106 .

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Philvde
Philvde
  • 24
  • 24
  • 15

Le dictionnaire donne l'exemple suivant : "une camicetta arancio" (inv.).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MaelC.

J'ajouterai que dans tous les autres exercices, traduire la couleur orange par arancio est compté comme faux (ayant fait plusieurs fois cette faute, je suis bien placé pour le savoir!). Bref, il y a de toute évidence un problème avec cette question, que j'ai signalée

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.