Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ella da agua."

Übersetzung:Sie gibt Wasser.

Vor 2 Jahren

35 Kommentare


https://www.duolingo.com/Reigollo

"Sie gibt Wasser"? Also gibt sie quasi Wasser, wie eine Kuh Milch gibt? Die Übersetzung ist mangelhaft. Ich finde es sollte damm wenigstens " Sie gibt das Wasser weiter" heißen. Was meint ihr?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/HastaLaVista83

"dar" kann auch "abgeben" bedeuten, also "Sie gibt Wasser ab", was schon besser klingen würde. Aber das ist doch nicht so wichtig, wir wissen ja schließlich was gemeint ist, und wenn man das auf Spanisch so sagen kann, ist das doch nur gut, denn wir wollen ja Spanisch lernen, Deutsch können wir ja schon. :-)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anna694674

Wir wissen eben nicht, was gemeint ist, sondern wollen das lernen. Ohne weitere Info kann man aus so einem Satz gerade mal lernen, dass "da" "gibt" heißt, aber nicht, in welchem Sinn und in welchen Zusammenhängen man das Wort anwenden kann. Wenn ich einen der (nicht so ganz seltenen) Duolingo-Sätze lese, die auf Deutsch entweder holprig oder unsinnig sind, möchte ich doch gern wissen, ob das auf Spanisch eine genauso holprige/unsinnige Konstruktion aus einzelnen "richtigen" Wörtern ist, oder ob es einem nicht holprigen, sinnvollen spanischen Sprachgebrauch entspricht, der halt etwas anders ist als das, was die wörtliche Übersetzung ergeben würde. Also in diesem Fall zum Beispiel, ob Ella da agua auch wie "Sie gibt Wasser ab", "Bei ihr kannst du Wasser bekommen" oder gar "Sie lässt Wasser auf der Toilette" interpretiert werden kann – oder eben nur als (vermutlich selten anwendbare) Aussage über eine Quelle, die nicht versiegt ist.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Schaffell

Die Frage ist nur, ob ein Spanier so etwas sagen würde, oder ob es wieder eine der vielen Absurditäten von DL ist!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Dieser spanische Satz ist keine Sinnlosigkeit.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Schaffell

Dann gib bitte ein Beispiel, in welchem Zusammenhang man genau das sagen würde.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/RomanM13

Ich geb dir Recht. Sie gibt Wasser klingt als ob sie auf die Toilette geht.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1728

Eine Quelle? Die Quelle gibt Wasser. Was gibt sie? Sie gibt Wasser. Völlig korrekt. Die Quelle gibt Wasser ab hört sich auch etwas komisch an...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jubilax

Das wäre vermutlich: ella pasa el agua

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nanja19

ich sehe es auch so, es sollte heißen, sie gibt das Wasser.

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/ibrahim230607

Nein, sie gibt doch kein Wasser, sondern sie überreicht Wasser. DL stimmt diesen Vorschlag zu.

Vor 1 Woche

https://www.duolingo.com/Vaida459242

Man sollte von der Muttersprache befreien, wenn man eine Fremdsprache lernt. Grammatikalisch ist hier alles korrekt und die Details wohin und an wen das Wasser gegeben wird, ist doch völlig egal!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Vientoluna

Es geht hier in der Diskussion um den deutschen Satz "Sie gibt Wasser." Diesen Satz würde kein deutscher Muttersprachler jemals sagen, da er keinen Sinn macht. "Sie gibt Milch" macht Sinn, wenn es sich um eine Kuh oder Ziege handelt. Der Satz ist für die Spanier unfair, die hier Deutsch lernen möchten, da der Satz so nicht alleinstehen kann. "Sie gibt ihm das Wasser" wäre ein im Deutschen korrekter, üblicher, gebräuchlicher Satz.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1728

Nö, das würde ein Muttersprachler sagen. Zum Beispiel wenn es um eine Quelle geht. Euch fehlt einfach etwas Fantasie.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/jubilax

Im Deutschen klingt dieser Satz unbeholfen bis falsch. Ist das im Spanischen ebenso?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Nein.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mamimirjam

Für Schweizer absolut perfekt.. Wir geben Wasser

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mikrokosmonaut

Was heißt das dann? Wird da einfach das Dativobjekt weggelassen? Im Sinne von "wir geben jemandem Wasser" ? Ich finde es immer total spannend, wie unterschiedlich die Leute eigentlich der gleichen Muttersprache sich dann doch ausdrücken. :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Anna694674

Da von Moderatoren oder spanischen Muttersprachlern bisher keine wirklich aufschlussreichen Antworten kamen, habe ich mal die gute Tante G. befragt: Gibt man da "ella da agua" ein, kriegt man (außer den Duolingo-Seiten) genau 3 Webseiten angezeigt, auf denen diese Wortfolge vorkommt, und zwar jedesmal – im Falle der Quelle, der Flussgöttin wie auch des Mädchens – mit einem Dativ und Adressaten dahinter. ("En el río vivir la diosa Ganga. Debido a que ella da agua al suelo, ella representa la fertilidad." – "Hay otra fuente que llaman de los leones, con dos caños, que sola ella da agua a toda la comunidad." – "...la parte en que ella da agua caliente a los soldados que la ven como una pequeña diosa preocupada por los soldados".) Es ist also wohl davon auszugehen, dass die Konstruktion a) im Spanischen keinen übertragenen Sinn hat und b) ohne Dativobjekt ebenso unvollständig ist wie im Deutschen.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/Schaffell

Danke, das hast Du gut gemacht!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/brig645192

Wem gibt sie Wasser?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Jacqueline331995

Natürlich geht in Deutschen “Sie gibt Wasser“. Wird vielleicht nur selten benutzt und nur in speziellen Fällen, aber der Satz ist grammatikalisch richtig und auch nicht soo aus dem blauen gegriffen, ich kann mir auf jeden Fall komischere Sätze vorstellen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Samy1979
Samy1979
  • 25
  • 17
  • 1728

Kommt doch ganz darauf an wer "sie" ist. Es muss ja gar kein Mensch sein. Wie oben geschrieben. Die Quelle gibt Wasser. Sie gibt Wasser. Sicherlich gibt es noch andere Beispiele.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mikekafs09

Ich habe gelernt das 'dar' auch 'zeigen' heißt wie zum Beispiel: sie zeigt Wasser also im sinne von etwas vorstellen/präsentieren stimmt das denn überhaupt?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SCoolo
SCoolo
  • 18
  • 10
  • 9
  • 2
  • 2

Nein, das ist presentar oder mostrar.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Stefan-Postius

"Sie gibt Wasser", sorry, das klingt einfach komisch im Deutschen. Ich schlug ohne Erfolg "sie schenkt Wasser aus" vor. Die Übersetzungen ins Deutsche klingen bei Duolingo schon gerne mal hölzern, einfach übersetzt, aber nicht der Landessprache angemessen.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/PhantoMax1

Richtig

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christa160272

Es gibt eine App-Übersetzung die da lautet: "es gibt Wasser". Wär das auch korrekt?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Christian-Z-

Wenn man ausdrücken möchte, daß etwas vorhanden ist, benutzt man das Hilfsverb haber. "Es gibt Wasser" in diesem Sinne hieße "Hay agua".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Oceanotti
Oceanotti
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 2

Beachten Sie bitte, dass haber nur auf diese Weise in der dritten Person Singular verwendet und außerdem nimmt in dem Indikativ spezielle unpersönlichen (hay im Gegensatz zu ha).

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/RevolucionNr9

"Sie gibt jemandem Wasser" .... würde man richtigerweise sagen.

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/felixwalter

"Sie gibt Wasser" gibt es im deutschen nicht. Es gibt nur "Sie gibt Milch". Eventuell könnte man es für eine Quelle sagen. Ansonsten fallen mir keine Beispiele ein. Es ist nur möglich mit einem Pronomen im Dativ zum Beispiel "Sie gibt uns Wasser".

Vor 9 Monaten

https://www.duolingo.com/Mao680947
Mao680947
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 130

Sie gibt Wasser?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/ibrahim230607

Nein, sie überreicht Wasser hört sich gut an und wird von DL akzeptiert .

Vor 1 Woche