"Musíš počkat."

Překlad:You have to wait.

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Proč mně nebyl uznán překlad: ,,You need to wait." ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

Pridala jsem vam ho.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Probůh snad ne jen a pouze kvůli mně. Snad pro všechny.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Katka439922

musí tam být i you? když je to rozkaz?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Beltrix1
Beltrix1
  • 15
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3

Rozkaz by zněl: Počkej! "Musíš počkat" je běžná oznamovací věta.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Kofi168
Kofi168
  • 25
  • 3
  • 498

Napsal jsem. Do have to wait. To by nešlo?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6
  • 8

to by neslo. nevim, co jste se tim snazil uplne spachat.

You have to wait nebo You must wait. Eventuelne by slo i You need to wait.

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.