1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Who wants a cup?"

"Who wants a cup?"

Переклад:Хто хоче чашку?

December 2, 2015

11 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Vova-Pollo

"Горнятко"


https://www.duolingo.com/profile/zenhorb

мій варіант ГОРНЯТКО


https://www.duolingo.com/profile/oleksandr290061

Українською горнятко, а не чашка


https://www.duolingo.com/profile/zenhorb

горнятко-синонім до "чашки"


https://www.duolingo.com/profile/Pbil6

Чашка це русизм українською "горнятко"


https://www.duolingo.com/profile/12valinor21

Адмін, необхідно виправити відповідь (на це завдання) на правильну. В українській мові ніяких "чашок" не існує. Є "горнятко".


https://www.duolingo.com/profile/Galyaown

чому ви не додаєте ще варіант горнятко?


https://www.duolingo.com/profile/HnoC8

Чому чашка??? І що таке чашка ???? Не чув такого ((
ФІЛІЖАНКА, чи ГОРНЯТКО !


https://www.duolingo.com/profile/Serg_F_K

Ніяких чашок!!! Горнятко, філіжанка!


https://www.duolingo.com/profile/a3wZ10

Хто хоче горнятко?Нажаль не правильна відповідь(((

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.