Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Tato sedačka není pro tu rodinu dost velká."

Překlad:This sofa is not large enough for the family.

0
před 2 roky

3 komentáře


https://www.duolingo.com/gaston68cz

Šlo by i "enough large", tedy "This sofa is not enough large for the family"?

0
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 853

Ne, takový slovosled angličtina nezná. Šlo by napsat něco jako "This sofa is not enough for the family", tedy "Tato sedačka není pro tu rodinu dost/dostačující", ale jakmile někde chcete mít "enough" a adjektivum, "enough" musí jít jako poslední.

4
Odpovědětpřed 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

No mně totiž napadlo "This sofa is too large for the family", tam je "příliš" před "velkou", tak jsem myslel že by mohlo jít i "dostatečně" před "velkou". Ale holt asi ne.

0
Odpovědětpřed 2 roky