"You try on a dress."

訳:あなたはドレスを試着します。

2年前

6コメント


https://www.duolingo.com/hiro_acid

dressはワンピースという意味を含みますか? 選択肢にワンピースしか無かったのですが。

2年前

https://www.duolingo.com/BU5U2

試着の時点で【服を】はいらないのでは? 【服を】がなくて間違えとなった。

1年前

https://www.duolingo.com/t-suzuki

『試着する』⇒『トライする』でも日本語としては十分通じるのでは? ご意見をお待ちします。

2年前

https://www.duolingo.com/saitoumaster

着てみなよ で不正解…

2年前

https://www.duolingo.com/6N9g

この文には~してみな、という呼び掛けの意味はなく、「あなた」がした事実を述べた文です

2年前

https://www.duolingo.com/googols
googols
Mod
  • 25
  • 7
  • 6
  • 6

余計なことかもしれませんが、この英文は過去形ではなく現在形なので、

「あなた」がした事実を述べた文です

というのは違うかなと思いました。

1年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。