Why do we not use "av" here? As in "Katten min er redd av hunder"? =)
Prepositions are tricky. You have to know what preposition (if any) goes with which verb. There are no absolute rules that work in every case.
Hvorfor ikke 'redd for hunder'? ' redd hunder' låter fel.
"Katten min er redd for hunder." is also correct.
When you should and should not use 'for' with 'redd'?
"For" is frequently omitted, but it seems to me that the more complicated or unusual the fear is, the stronger the preference is for leaving it in.
You can never go wrong with using the full expression though, so it's safe to default to that.
Why is "Mi katten..." not correct?
Because you've paired the feminine possessive "mi" with the masculine noun "katten", and because we don't use the definite form of the noun when it follows the possessive.
These are your options:
Thank you. I'm still having some difficulty with the grammar. I appreciate you showing me how it applies in a real, live Norwegian sentence.
It'll all fall into place, just keep exposing yourself to the language. :)
Linn, can you get someone to fix the vocals
'fraid not, the audio is sourced from a 3rd party (Ivona).
The default audio sounds fine for this sentence, but "redd" is pronounced incorrectly in the slow one.