1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "J'aime bien boire du vin."

"J'aime bien boire du vin."

Traduction :Ich trinke gerne Wein.

December 2, 2015

10 messages


https://www.duolingo.com/profile/MPecheur

Pourquoi est ce qu'on peut dire "gerne Wein" ou "Wein gern"? Comment choisir entre gern et gerne ?


https://www.duolingo.com/profile/Gallos80

Normalement il n'y a pas de différence de sens entre gern et gerne. C'est juste une question de "rythme" de la phrase, de choix pour l'oreille.


https://www.duolingo.com/profile/Kitsukoo

Quand est-ce qu'on met "gern" ou "gerne" ?


https://www.duolingo.com/profile/Laetitia855910

Pourquoi on ne peut pas dire "Ich mag gern Wein trinken " ?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

il y a un effet de pléonasme dans ta phrase. Ich mag Wein trinken ou Ich trinke gerne Wein.

En fait c'est le français "j'aime bien" qui est bizarre, si on y réfléchit. On rajoute "bien" et pourtant le sens est atténué par rapport à "j'aime boire du vin"...


https://www.duolingo.com/profile/Mousi7

«Ich habe ihn gern» Puis« ich trinke gern wein» quelle est la règle pour la sequence verbe adverbe complement d'objet direct?


https://www.duolingo.com/profile/Gallos80

Je crois que "Ich trinke Wein gerne" serait correct.


https://www.duolingo.com/profile/Melli505544

Non! Ich trinke gern(e) Wein.

(Muttersprachler)


https://www.duolingo.com/profile/Melli505544

La seule possibilité de dire "Ich trinke Wein gern." ,c'est quand on discute et l'autre personne n'aime pas du vin. Il faut souligner "ich".


https://www.duolingo.com/profile/Lucysapiens

"... l'autre personne n'aime pas LE vin" :) Merci pour vos explications.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.