"Ele mantém a fazenda."

Traducción:Él mantiene la hacienda.

December 3, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SarahVinck

el mantiene la finca también estaría correcto

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HermesCapa

o tambien fundo

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SparklesS.A

"Él cuida la finca" también puede ser una solución correcta.

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Myriam228928

él cuida la granja

December 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FrancoBiasin

En vez de 'mantém', tendría que ser 'mantem' según http://conjugador.reverso.net/conjugacion-portugues-verbo-mantem.html

August 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SabinaAlva6

Es igual mantener que sostener

April 29, 2019
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.