"Tato kniha má velkou hodnotu."

Překlad:This book has great value.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/PAVVAP
PAVVAP
  • 25
  • 12
  • 6

Proč nelze použít "BIG" místo "GREAT".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Vlastně ani nevím proč, ale spojení "big value" se téměř nepoužívá.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Ma.Ju.Ro
Ma.Ju.Ro
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

"This book has high value" Nevyhoví jako překlad? Jsem poněkud zmaten, sic se high value používá buď pro výživové hodnoty, či však hodnotu například peněžní.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 20
  • 12
  • 10
  • 6

Nejde. I u te vyzivove hodnoty se casteji pouziva 'great'. To high je spise ve vyznamu 'vysoka hodnota'. U penez se nepouziva.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Ma.Ju.Ro
Ma.Ju.Ro
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2

"Book of great value" vs "Book of high value" 314K ku 176K záznamům na googlu, což není zanedbatelné množství. konkrétní odkaz zde: http://sensiblehealthadvice.org/blog/

http://www.highvaluenutrition.co.nz/en.html D: high value nutrition, "Great Value" je však třeba jedna značka potravin v US.

S penězi se high value opravdu nepojí, moje chyba.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.